YEAR ■ 2008 – 2015

Dripping of paint on DM stands enamelled or on Dibond®, made by dropping using polyester resin with a mineral cover, dyed and applied to gravity with dripping on successive covers of mineral and finished superficially with glass microspheres.

The collection, composed by 20 pieces, is structured in several series:

  • The first one dates from 2009, with 8 pieces, measuring 122 x 122 cm, except one of them with 206 x 86,5 cm.
  • The second one (2011) has two 2 triptychs of 224 x 80 cms
  • The third series (2013) is made by two versions of the triptych Earth and Ladder, with 320 x 80 cm + a ladder.
  • The fourth series (Drip Wine, 2014) has 7 pieces of 80 x 74,5 cm.
  • Video art and video clip made by Luis Fano, with music of Kai Engel (Russia) and Wes Swing (USA) respectively.

Dripping de pintura sobre soportes de DM esmaltados o sobre Dibond®, realizada mediante goteo de resina de poliéster con carga mineral, teñido en masa y aplicado a gravedad mediante goteo (dripping) sobre capas sucesivas de mineral y terminadas superficialmente con microesferas de vidrio.

La colección, de una veintena de piezas, está estructurada en varias series:

  • Una primera de 2009, de 8 piezas, en general de medidas 122 x 122 cm, excepto una de ellas, de 206 x 86,5 cm.
  • La segunda serie (2011) está integrada por 2 trípticos de 224 x 80 cms.
  • La tercera serie (2013) está integrada por dos versiones del tríptico Tierra y escalera, de 320 x 80 cm + una escalera.
  • La cuarta serie (Drip Wine, 2014) contiene 7 piezas de 80 x 74,5 cm.
  • Video art y video clip de Luis Fano, con bandas musicales de Kai Engel (Rusia) y Wes Swing (Usa) respectivamente.

AUTHOR

alfonso doncel | painting

COLABORATORS

luis manuel lópez | luis fano

EXHIBITIONS

  • 2008 Artists of the Old Town. Diputación de Badajoz, Spain
  • 2009 Pablo, yesterday and today. Badajoz Cathedral, Spain
  • 2010 Artists of the Old Town. Diputación de Badajoz, Spain
  • 2010 Urban Screens, Belle Artes venue. Cáceres, Spain
  • 2010 FICON. Don Benito, Badajoz, Spain
  • 2011 XIII Arts Event El Brocense. Cáceres / Spain
  • 2011 Milana Bonita. San Jorge Cultural Center, Cáceres, Spain
  • 2013 25 years is nothing. Badajoz, Spain
  • 2014 Footprints of G. Silveira, Diputación de Badajoz, Spain
  • 2015 Barrantes Cervantes Foundation, Trujillo, Cáceres, Spain.
  • 2015 Exhibition Simply (a)live. Sala Europa, Gobernment of Extremadura / Spain.

CATALOGING

  • Catalogue Artists of Badajoz Old Town. Published by: Casco Antiguo Association, Badajoz, Spain (2008).
  • Pablo, yesterday and today. DL BA-381-2009. Published by: Archiepiscopate of Mérida-Badajoz, Spain (2009).
  • Catalogue Milana Bonita. Published by Rebross Foundation, Cáceres, Spain (2011).
  • Catalogue Footprints of G. Silveira. Published by: Diputación of Badajoz DL BA-0065-2014, Badajoz, Spain (2014).
  • Catálogo Simply (a)live. ISBN 978-84-606-5657-9

Drip’on face approaches to the expressure of the frozen gesture, the automatism of the pictorical practice by the artist and the faithfull transfer of those gestures to the perceptible format, the final work. Thousands of gestures (frozen) which make a plastic reality. The visible rugosity (painting-painting), without more (or less). The color, intimately integrated in the polymeric matter, which is not more than a suport of translation. The matter comes many times from the natural world (powdered minerals, like the marble, the slate, the sand from different places, the micronized pigments), and other has been manipulated and made by the Man: pictoric paste charged with ink and pigments. Color or its absence, in sum.

The gesture, visible curved, obvious. The gesture which models a dense dripping, which reveals in infinite and interminable lines like a tangle, in which we can observe the making the work of the artist.

The gravity dripping, like a simple and evident technique, which in reality forms works of complex appearance, of intense texture.

Painting painting / no message.

Drip’on face aborda la expresión del gesto congelado, el automatismo de la práctica pictórica por el artista y el fiel traspaso de esos gestos al formato percibible, a la obra final. Miles de gestos (congelados) que conforman una realidad plástica. La rugosidad a la vista (pintura-pintura), sin más (ni menos). El color íntimamente integrado en la materia polimérica, que no es más que un soporte de traslación. Materia muchas veces procedente del mundo natutal (minerales pulverizados, como el mármol, la pizarra, las arenas de diferentes procedencias, los pigmentos micronizados), otras de la manipulación y fábrica del hombre: pasta pictórica cargada con tintes y
pigmentos. Color o su ausencia, en suma.

El gesto, visiblemente curvo, patente. El gesto que modela un goteo espeso, que se revela en líneas infinitas e interminables como una maraña, en la que se observa el quehacer del artista.

El goteo (dripping) a gravedad como una técnica sencilla y envidente, que en realidad conforma obras de apariencia compleja, de intensa textura.

Pintura pintura / no mensaje.

DRIPPING AUTOMATISM GESTURE RITUAL FRENETIC ACTION-PAINTING TRANSMUTATION OF THE MATERIALS INTO PRECIOUS MATTER SURFACE / SURFACE: SURFACE + TEXTURE + GESTURES THE DETERMINING IS INSIGHT, AT TOUCH THE UNIVERSE IS WRINKLED LESS IS MORE THE COMPLEXITY OF THE TEXTURE FACING THE SIMPLICITY OF THE APPROACH COLLECTIONS 2008-2014

trailer clip promo
Luis fano